Se on mytologiaa!

Seppo Huunoseen kalevalainen runous iski kuin korkea kuume.

MATTI SAARELA

Seppo Huunoseen kalevalainen mytologia iski kuin kova kuume.

Kuumehoureissaan Huunonen näki kalevalaisia näkyjä. Sitten alkoi vuosien

sinnikäs työ, jonka tuloksena tänä syksynä ilmestyi Uuden laulun Kalevala,

kirja, jossa on lähes 15 000 kalevalaista runonsäettä.

Huunonen on koulutukseltaan kuvanveistäjä. Hän on myös elokuvaohjaaja ja

teatterimies. Intohimo kalevalaiseen mytologiaan on tehnyt hänestä myös

tutkijan. Muuten mukavan miehen puhe on täynnä sellaisia sanoja kuin

transformaatio ja inspiraatio.

Huunosen mukaan Kalevala ei kerro muinaissuomalaisten historiasta tai

kansanperinteestä. Kalevala on nimenomaan ja ainoastaan mytologia.

­·Se kuvaa aineettoman maailman ilmiöitä, Huunonen korostaa.

Huunosen mukaan kysymys on eräänlaisesta mielen näyttämöstä. ­·Mytologia on

maailman selitys, Huunonen jatkaa.

Mytologia pyrki siis selittämään, mikä on ihminen, mitä on elämä ja miksi

me pidämme taiteesta? ­·Kalevalasta löytyy erittäin hyviä ja todella

syvällisiä ihmisyyden määritelmiä, Huunonen vakuuttaa.

Huunosen kutsumuksena on viimeiset parikymmentä vuotta ollut kaivaa nämä

aarteet esiin.

­·Minulla on ollut sellainen ajatus, se on vahvistunut tämän työn aikana

koko ajan, että tämä on ensimmäisen suomalainen mytologiaeepos. Se on

puhdistettu folkloresta ja 1800-luvun kansanvalistuksesta, Huunonen sanoo.

­·Tässä haastetaan viimeisen 150 vuoden aikana tehdyt akateemiset

tutkimustulokset, tehdään niistä uudelleenarviointia, hän jatkaa.

Siirtäjiä paljon,

tietäjiä vähän

Huunosen näkemystä puoltaa esimerkiksi se, että mytologiat eri puolilla

maailmaa ovat hämmästyttävän samanlaisia. Suomalaisten Kalevalassa olivat

sen ilmestyessäkin nämä myyttiset ainekset hyvin esillä ja siksi siitä tuli

suuri suksee maailmalla.

Huunonen myöntää, että koulukuntia mytologian tutkijoiden keskuudessa

riittää joka lähtöön. Siellä missä kaksi mytologian tutkijaa kohtaa, siellä

kohtaa myös erimielisyys. ­·Oikeat runonlaulajat eivät koskaan ottaneet

henkilökohtaisesti kantaa esittämäänsä mytologiaan, Huunonen selittää.

Huunonen laskee, että varsinaisia tietäjiä Kalevalan laulumailla oli

1800-luvulla jo hyvin harvassa. ­·Yli 90 prosenttia laulajista oli

siirtäjälaulajia ja varsinaisia tietäjiä oli vain muutama prosentti. Elias

Lönnrotin keräämä kansanrunous oli jo sellaista melko rappeutunutta

runoutta suurimmalta osaltaan, Huunonen sanoo.

Mytologialla on

oma kielioppinsa

Huunosen ajatuksenjuoksua ei ole ihan helppo ymmärtää varsinkin, jos sattuu

olemaan kalevalan kielen suhteen täydellinen ummikko. Vanha Kalevala, Uuden

laulun Kalevala tai lukuisia muita Kalevaloita ei ole aikanaan laulettu

suomeksi. Kysymys ei ole myöskään Lönnrotin käyttämästä Kalevalan kielestä,

vaan kalevalan kielestä.

­·Se on oma kielensä, jonka myös minä jouduin opettelemaan, Huunonen sanoo.

Kalevalan kieli on Huunosen mukaan pyhä mysteerikieli.

­·Toki jonkinlainen Alku Kalevala on ollut olemassa näkymättömässä

inspiraatiomaailmassa, mutta ei fyysisessä muodossa. Oli vain tietäjien

saamia palasia, jotka eivät olleet fyysisen eepoksen vaan henkisen eepoksen

palasia, mytologian alkukuvia, Huunonen arvelee hieman arvoituksellisesti.

­·Minäkin olen aikanani saanut inspiraation tähän tutkimukseen kirjasta

Runokokous Väinämöisestä, joka ilmestyi Alku Kalevalan nimellä. Olen

siirtänyt myös Kantelettaresta aika paljon lyyrisiä runoja tähän Uuden

laulun Kalevalaan, Huunonen päättää.

MATTI SAARELA

Kuvateksti

Tietäjä iän ikuinen. Seppo Huunoselle Kalevala on mytologia, myyttinen

maailmanselitys.

SEPPO HUUNONEN

¤·Syntynyt vuonna 1939 Viipurissa.

¤·Huunosen vanhemmat muuttivat Imatralle sodan aikana. Seppo hän lähti

vuonna 1955 opiskelemaan Helsinkiin Taideteolliseen korkeakouluun.

¤·Huunonen suunnitteli yhdessä Henri Torrin kanssa Chicagon

maailmannäyttelyn Suomen osaston 60-luvun alussa ja ohjasi seuraavalla

vuosikymmenellä kolme kokoillan elokuvaa.

¤·Paavo Liskin ja Huunosen

Kalevala Nurmeksessa 1980-luvun alussa on yksi suomalaisen teatteritaiteen

merkkipaaluista.

¤·Huunonen on mukana Kalevalaisen kulttuurin liitossa. Nykyisin liiton

toimisto ja Huunosen koti sijaitsevat samassa ositteessa.

¤·Huunosen Uuden laulun Kalevala ilmestyy syyskuussa 2004. Huunonen keräsi

Kalevalaansa varten valtavan aineiston, josta hän parhaillaan työstää

Sanat, synnyt ja selitykset -selitysosaa, jonka pitäisi ilmestyä vuonna 2007.

Kirjoittaja:
Matti Saarela