Hetipuheiset karjalaisnaiset eivät juuri järkeään käytä

Kirjallisuuden karjalaisista naisista ei nouse esiin selkeitä hahmoja vaan murteella pajattavia, kiukkuisenakin hauskoja naisia. Useimmiten puhe alkaa sanalla Mie.

LIISA KUKKOLA

Karjalainen nainen ei ole kirjallisuudessa vahva brändi samalla tavalla

kuin esimerkiksi pohjalaiset naiset tai savolaiset ukot.

– Yhtään selvää hahmoa ei tule mieleen vaan pikemmin puhetta, joka alkaa

sanalla mie, sanoo Kaisa Neimala, jonka luento Jos täst viel paranoo ni

pilal männöö aloitti tällä viikolla Karjalainen nainen -luentosarjan. Kaisa

Neimala kertoi Skinnarila-salissa kirjallisuuden karjalaisnaisista.

– Karjalainen nainen edustaa kirjallisuudessa puheliasta ihmistä, joka

kertoo kaikki tunteensa ääneen ja mieluiten heti. Itse asiassa jo vähän

ennen kuin on valmiiksi ajatellutkaan. Joistakin se on ihailtava ja

nautittavaa, joitakin se ärsyttää, Neimala jatkaa.

Ainakin tamperelaista Oiva Paloheimoa karjalaisnaisen kiukkuinen, sellainen

puolivihaisen hauska, vahva ja jatkuva puhe on ärsyttänyt. Hänen

novellissaan Tapahtui Hämeessä on karkea siirtolainen, karjalainen Iita,

joka ei osaa edes pyykkiään pestä. Kaisa Neimalan mielestä asenne on tuttu

ja nykyaikainen: näinhän me nykyisinkin puhumme pakolaisista ja

maahanmuuttajista.

KARJALAISTEN kummallisuus on oudoksuttanut myös Pohjanmaalla. Sisko

Istanmäen romaanissa Niin paljon parempi mies on höselö karjalaisnainen

Aili, jolta tulee puhetta kuin koskesta ja joka kalkattaa, miukuu ja maukuu.

– Kun ystävälliset pohjalaiset kehottavat Ailia käyttämään järkeään,

karjalaisnainen tulistuu ja sanoo:”Ja mie en järel ajattele mittää. Mie en

aivoloiltani kysy, mie kysyn syvämeltä. Aivot miulla humisoot tyhjää, Kaisa

Neimala kertoo.

– Karjalaisen naisen puhe on useimmiten kuvattu sellaiseksi, jossa ei

järkeä käytetä. Omatekoiseni uudissana hetipuheinen tuntuu selittävän

omituista väitettä, jonka mukaan karjalaiset olisivat monumentaalisen

tyhmiä. Hetipuheiset akkaparat ovat vain haastaneet heti iloisesti ääneen

missä taas hölmöiliit ja mitä eivät tiije ja ossaa ja muista.

Murre on karjalaisnaisen ainoa tunnusmerkki. Esimerkiksi Anja Snellmannin

kuvaama äiti on kyllä Viipurista kotoisin, mutta muutettuaan Helsinkiin hän

alkaa puhua yleiskieltä.

– Tiedä sitten, meneekö karjalaisen iloisuus murteen myötä, mutta

Snellmannin äiti on kovin ikävä hahmo, Kaisa Neimala pohtii.

– Kirjailijoiden tarkoitusperistähän ei koskaan tiedä, enkä osaa sanoa,

kirjoittavatko kirjailijat karjalaisnaisen aina hauskaksi vai luetaanko

heidät sellaisiksi käyttämänsä murteen ja ennakkomaineen tähden, Kaisa

Neimala sanoo.

SANKARITOIMIJOITA karjalaiset naiset ovat, kovia tekemään työtä ja

pyörittämään arkea vaikka kuinka ankeissa oloissa. Esimerkkinä sellaisesta

käy Laila Hietamiehen Syksyksi kotiin –romaanin Iita Loviisa Tukeva, joka

vähät välittää ärjyjälääkärin komennoista jäädä sairaalaan.

Kovin keljuja karjalaisia ei Kaisa Neimalan mukaan kirjoissa juuri

seikkaile, ei miehiä eikä naisia. Pelottaviakaan jatkuvasti murretta

höpöttävät karjalaisnaiset eivät ole, vaikka Suomi kuinka väittää olevan

hiljaisten maa. Pelottavaksi karjalaisnainen tulisi ainoastaan silloin, jos

hän ei puhuisi ollenkaan.

– Pelkästään onnellisia tai ratkihauskoja eivät karjalaiset naiset

kirjoissa kuitenkaan ole. Heikki Turusen romaaneissa karjalaiset puhuvat

murteella repliikkejä, jotka eivät ole aina huvittavia. Esimerkiksi Jumalan

piiassa tytär Esteri juoksee silmittömässä hädässä huitomaan ja rinkumaan

verkonnostossa olevalle isälle: Tiina käski kiireellä pihhaan. Äitillä joku

hätä. Hirveesti koskoo, ei henki kule ja …mikä lie tullu!”

UPOUUDESSAKIN kirjallisuudessa välähtelee karjalaisnaisia. Bo Carpelanin

Kesän varjoissa ja Tapio Koivukarin Missä aallot murtuvat -romaanissa

tutustutaan ohimennen evakoihin.

Sofi Oksasen tänä syksynä julkaistussa kirjassa Baby Jane heti kolmannella

sivulla kerrotaan, kuinka helsinkiläiseen kapakkaan käveli lesbopariskunta

Imatralta.

Sen enempää ei karjalaisnaisista tässä kirjassa kuitenkaan kerrota.

– Heidän tehtäväkseen jäi varmasti kertoa se, että jopa niin junttipaikassa

kuin Imatralla on tätä nykyä lesboja.

– En usko heimojen välisiin rajoihin, ainoa mikä erottaa lappeenrantalaisen

jyväskyläläisestä on murre. Mutta karjalaisuus, se on muodissa ja kaikki

Kymijoen itäpuolinen on muun maailman mielestä Karjalaa, Kaisa Neimala sanoo.

– Karjalaisuuden hyvästä huudosta saamme kiittää Johannes Virolaista, Eeva

Kilpeä ja Riitta Uosukaista sekä Jukka Puotilaa, joka imitoi Marja-Liisa

Hämäläistä. Ja Hanna Pakarista. Häähä on selvä karjalainen: aloittaa

jokaisen lauseensa sanalla Mie.

• • •

Juttu perustuu Kaisa Neimalan luentoon Jos täst viel paranoo ni pilal

männöö sekä haastatteluun.

Kuvateksti

Hyvästä itsetunnosta kertoo Kaisa Neimalan mukaan se, että karjalaisnainen

useimmiten aloittaa puheensa sanalla Mie. Eikä karjalaisnainen ole

moksiskaan vaikka hänet keskeytettäisiin, ei se ole epäkohteliasta vaan

osoitus mukanaolosta.

PEKKA HÖLKKI

Kirjoittaja:
Liisa Kukkola