Hultin: Lappeenrantaan venäjänkielisiä katukylttejä

Kaupunkiyhtiöiden toimitusjohtaja lupaili venäläisille parempia opasteita. Asia ei ole ollut virallisesti esillä.

Outi Salovaara

LAPPEENRANTA. Lappeenrantaan tulee Lappeenrannan Kaupunkiyhtiöiden toimitusjohtajan Tom Hultinin mukaan mahdollisesti jo tänä vuonna venäjänkielisiä katu- ja muita kylttejä. Asiasta kertoivat pietarilaiset lehdet viime perjantaina.

Hultin oli kertonut asiasta pietarilaisen fontanka.ru-lehden toimittajalle. Uutinen levisi myös ainakin Delovoi Peterburg -lehteen.

Hultin kertoi venäläistoimittajalle, että jo tänä vuonna Lappeenrannan rautatieasema ja muutamat muut merkittävimmät kohteet saavat suomenkielisten oheen venäläiset kyltit.

Hultinin mukaan venäjänkielisten katukylttien laatimista käsitellään Lappeenrannan kaupunginvaltuustossa ja hän odottaa asian pikaista myönteistä ratkeamista.

Toistaiseksi kylttiasiaa ei ole käsitelty edes teknisessä lautakunnassa. Lautakunnan puheenjohtaja Kyösti Harju arvelee, että voisi olla järkevää laatia venäjänkieliset opastaulut merkittävimmille nähtävyyksille.

Nykyisin kaupungissa ei ole ensimmäistäkään kyrillisin kirjaimin kirjoitettua virallista opastetta. Muutamilla myymälöillä on teiden varsilla venäjänkielisiä mainoksia.

Venäläisten katukylttien pystyttäminen ei ole Harjun mielestä ajankohtaista.

— Kyllä he saavat tulla toimeen ilman. Tietenkin pitää katsoa, jos niille on hirmuista tarvetta, pohtii Harju.

Suunnittelupäällikkö Pentti Multaharju kaupungin teknisestä toimesta sanoo, että uusien kylttien tekeminen on kallista.

— Se ei ole ihan halpaa puuhaa. Tietysti hinta riippuu laajuudesta, missä kylttejä tehdään.

Virallisiin liikennemerkkeihin ei voi lisätä suomen oheen venäjää ilman ruotsia.

— Vieraita kieliä voi käyttää, mutta silloin on aina mukana oltava myös suomi ja ruotsi, sanoo hallitusneuvos Anna-Liisa Tarvainen liikenneministeriöstä.

Jos Lappeenranta haluaisi liikenteenohjaukseen venäjänkielisiä kylttejä, sen tulisi lain mukaan näin ollen lisätä kyltteihin samalla myös ruotsinkielinen teksti.

Katujen nimikyltit eivät ole liikennemerkkejä, joten niitä eivät koske tiukat kielisäännökset.

— Kaupunki voi itsenäisemmin miettiä niiden käyttöä, emmekä nipota niistä. Sen sijaan virallisessa liikenteenohjauksessa voi käyttää vain tieliikenneasetuksessa määriteltyjä kylttejä, Tarvainen linjaa.

Hultin perusteli pietarilaistoimittajalle venäjänkielisiä kylttejä venäläisturistien suurella määrällä. Viime vuonna Lappeenrannassa kävi 700 000 venäläisturistia, minkä lisäksi kaupungissa asuu pysyvästi 4 000 äidinkieleltään venäläistä.

Venäläiset ostosmatkailijat tekivät viime vuonna ostoksia Lappeenrannassa 160 miljoonan euron arvosta.

Hultinia ei maanantaina tavoitettu lisäkommentteja varten.

Kirjoittaja:
Outi Salovaara